Statuten vertalen door Vertaalbureau Grenzeloos

Bent u op zoek naar een ervaren en gespecialiseerde vertaler voor het vertalen van statuten of andere juridische stukken? Vertaalbureau Grenzeloos kan uw statuten vertalen, en wij hebben hiervoor de juiste specialisten in huis.

Bij het vertalen van statuten zijn twee componenten van belang: De vertaler moet ten eerste zowel de brontaal als de doeltaal uitstekend beheersen, maar misschien nog wel belangrijker is dat de vertaler kennis moet hebben van de juridische terminologie, en de rechtssystemen in beide talen/landen. Een ander belangrijk aspect wat bij statuten vertalen van belang is, is de precisie van de vertaling. Een verkeerde of dubbelzinnige vertaling van slechts 1 woord kan grote gevolgen hebben.

Onze juridisch gespecialiseerde vertalers staan voor uw klaar, voor al uw statuten en andere juridische stukken. Nadat de vertaler het stuk voor u heeft vertaald, gaat de vertaling door een extra controle van een specialist op dit gebied. Bij Vertaalbureau Grenzeloos krijgt u gegarandeerd een exacte, betrouwbare vertaling met de juiste juridische terminologie van de doeltaal.

Bij het statuten vertalen werken we bij Grenzeloos met geheimhoudingsgarantie. Zeker voor juridische stukken is dit vaak belangrijk. U kunt er bij ons vanuit gaan dat wij zeer vertrouwelijk met uw informatie omgaan. U kunt bij ons naar wens een geheimhoudingsverklaring opstellen.

Voor al uw juridische vertaalprojecten kunt u gegarandeerd bij Vertaalbureau Grenzeloos terecht. Betrouwbaar, nauwkeurig en snel geregeld. Vraag direct een offerte aan, of neem voor vragen telefonisch contact met ons op.

sterren

Dit vonden zij van ons!