Technisch vertaalbureau

Technische vertalingen vereisen specifieke tools. Deze vertalingen worden door een revisor nagelezen. Tevens maken we bij Vertaalbureau Grenzeloos gebruik van een Translation Memory Manager, een softwaretool die voor een technische vertaling onontbeerlijk is. Door het gebruik van deze tool ontstaat consistentie in de vertaling en voorkomen we dat er graduele verschillen ontstaan in het document. Zoals u leest zijn wij hét technisch vertaalbureau waar u naar op zoek bent!

De technische vertalers van Vertaalbureau Grenzeloos

Wij beschikken over technische vertalers in iedere denkbare taal. Gaat het om een vertaling naar of vanuit het Frans, Roemeens, Italiaans, Engels, Noors, Zweeds, Duits of Fins? Geen enkel probleem, wij kunnen iedere vertaling aan. Onze vertalers beschikken over een technische achtergrond en zijn in de meeste gevallen native speakers in de taal waarnaar ze vertalen. U bent er op deze manier van verzekerd dat uw technische vertaling bij ons in goede handen is.

De technische mogelijkheden

Bij Grenzeloos kunt u altijd vertrouwen op onze deskundigheid. U kunt bij ons onder andere terecht voor technische vertalingen van:

  • Handboeken;
  • Productspecificaties;
  • Montagevoorschriften;
  • Instructiemateriaal;
  • Technische rapporten;
  • Software-documentatie;
  • Veiligheidsvoorschriften;
  • Wetenschappelijke artikelen;
  • Productbrochures.

Wij kijken naar het geheel

Bent u enthousiast geworden en wilt u een afspraak maken met technisch vertaalbureau Grenzeloos? Dat kan! Wij staan u graag te woord en stellen geheel vrijblijvend een offerte voor u op. Geen verrassingen bij Vertaalbureau Grenzeloos! Onze vertalers zijn bekend met de vaktermen en kijken daarnaast naar het grotere geheel: ook de tone of voice, de context van de situatie en culturele aspecten worden meegenomen. Naast een technische vertaling zijn wij er ook voor u indien u een medische, juridische, financiële of website vertaling nodig heeft. Wij vertalen, zoals de naam al weergeeft, grenzeloos.